A.日語新聞中文版
PayPay是由日本軟銀打造的智能手機(jī)端的移動支付服務(wù)。近日,PayPay的運(yùn)營商透露,其已在印度新設(shè)了手機(jī)應(yīng)用程序的研發(fā)基地,以期推進(jìn)實(shí)現(xiàn)人才的全球化。
.png)
據(jù)相關(guān)人士透露,PayPay的運(yùn)營商已于10月在印度北部的哈里亞納邦新設(shè)立了智能手機(jī)應(yīng)用程序的研發(fā)基地。
在此之前,日本國內(nèi)的研發(fā)基地已將外國技術(shù)人員的所占比率提高到大約7成,來應(yīng)對缺乏人才的問題。據(jù)分析,在IT人才越發(fā)匱乏的情況下,PayPay的運(yùn)營商在人才豐富的印度新設(shè)研發(fā)基地是旨在提高研發(fā)速度。
該公司計(jì)劃在當(dāng)?shù)仄赣脭?shù)百名技術(shù)人員,擴(kuò)充其研發(fā)機(jī)制,未來達(dá)到與日本國內(nèi)的研發(fā)基地同等規(guī)模。
圍繞IT人才匱乏的問題,樂天集團(tuán)和Mercari也在積極加強(qiáng)運(yùn)用印度人才等,日本企業(yè)這方面的舉措比較活躍。
與此同時(shí),在美國的高科技企業(yè)等已為印度的IT人才擴(kuò)大了活躍場所,全球爭奪印度IT人才的情況已十分激烈。如何在提高研發(fā)速度的同時(shí),促進(jìn)本國人才的培養(yǎng),已成為了日本所面臨的課題。
B.日語新聞簡易版
PayPay インドでアプリを開発する計(jì)畫
「PayPay」は、スマートフォンのアプリでお金を払うサービスです。このサービスは、ソフトバンクのグループの會社が行っています。會社は今月、インドのハリヤナ州にアプリの開発を行う場所を作ることを計(jì)畫しています。
日本では、ITの仕事をする人が足りなくなっています。このため、ITの技術(shù)がある人が多いインドで開発をして、新しいアプリを作るスピードを上げたいと考えています。
日本の會社の中では、楽天グループやメルカリも、インドでITの仕事をする人を増やしています。
.png)
*漢字讀音請參考圖片
C.日語新聞普通版
PayPay インドにアプリの開発拠點(diǎn)設(shè)立へ 數(shù)百人規(guī)模で採用計(jì)畫
IT人材の不足が深刻となるなか、日本の企業(yè)が人材の豊富なインドに開発拠點(diǎn)を作る新たな動きが明らかになりました。ソフトバンクが手がけるスマホ決済サービスPayPayの運(yùn)営會社が、新たにインドにアプリの開発拠點(diǎn)を設(shè)立する計(jì)畫で、人材のグローバル化をさらに進(jìn)めます。
関係者によりますと、PayPayの運(yùn)営會社は、インド北部のハリヤナ州にスマートフォンのアプリの、新たな開発拠點(diǎn)を今月設(shè)立します。
これまで日本國內(nèi)の開発拠點(diǎn)で、外國人技術(shù)者の比率をおよそ7割まで高めて対応してきましたが、IT人材の不足が深刻となるなか、人材の豊富なインドに開発拠點(diǎn)を作ることで、開発のスピード化を図るねらいがあるとみられます。
現(xiàn)地で數(shù)百人規(guī)模の技術(shù)者を採用する計(jì)畫で、將來的には日本國內(nèi)の拠點(diǎn)と同じ規(guī)模まで開発體制を強(qiáng)化する方針です。
IT人材の不足をめぐっては、楽天グループやメルカリもインドの人材活用の強(qiáng)化を進(jìn)めるなど、日本の企業(yè)の間で動きが活発になっています。
その一方で、インドのIT人材は、アメリカのハイテク企業(yè)などにすでに活躍の場を広げ、世界的な爭奪戦が激しくなっていることから、日本としてはそのスピード感を高めるとともに、日本の人材の育成をいかに進(jìn)めていくかが課題となっています。