A.日語(yǔ)新聞中文版
日本大型時(shí)尚服飾電商平臺(tái)ZOZO日前宣布,該公司的首家實(shí)體店將于12月16日在東京開(kāi)張。
ZOZO稱,實(shí)體店內(nèi)將提供網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上經(jīng)營(yíng)的服裝鞋子等約700款商品。

顧客來(lái)店需要預(yù)約。店內(nèi)將由時(shí)裝造型師負(fù)責(zé)接待并靈活運(yùn)用人工智能技術(shù),結(jié)合顧客的特點(diǎn)提供穿搭建議等。提供建議并不收費(fèi),而且實(shí)體店內(nèi)也不銷售商品。
ZOZO認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)在協(xié)助顧客尋找適合自己的尺寸、顏色和款式等方面還不能做到盡善盡美,所以希望利用實(shí)體店的服務(wù)來(lái)吸引新客源。
ZOZO的社長(zhǎng)澤田宏太郎表示,未來(lái)希望能運(yùn)用在實(shí)體店收集到的數(shù)據(jù)更好地為顧客提供服飾商品。
B.日語(yǔ)新聞簡(jiǎn)易版
インターネットで服などを売るZOZOが初めての店を出す
インターネットで服などを売っているZOZOが12月16日、初めての店を東京に出します。インターネットだけでは、客が自分に似合うサイズやデザインの服などを見(jiàn)つけにくいと考えたためです。店を出して、新しい客を増やしたいとも考えています。
店には、インターネットで売っている700ぐらいの服や靴などを置きます。予約した客が店に行くと、店の人やAIが似合う服などを無(wú)料で教えます。しかし店では品物を売りません。
會(huì)社の人は「どんな服などが似合うかは店で目で見(jiàn)たほうがわかります。將來(lái)は店で集めるデータを品物を売るための役に立てたいです」と話しています。
品物を買うのではなくて見(jiàn)たり使ってみたりするための店は、デパートなどでも増えています。
.png)
*漢字讀音請(qǐng)參考圖片
C.日語(yǔ)新聞普通版
ZOZO 初の実店舗を都內(nèi)にオープンへ 來(lái)店予約制 商品販売なし
ファッション通販サイト大手が実際に店舗を構(gòu)える新たな戦略を打ちだしました。
店舗での試著を通じ、ネット上での販売を促すねらいで、ネットとリアルの相乗効果で需要の掘り起こしを図る動(dòng)きが広がっています。
.png)
大手ファッション通販サイトを運(yùn)営する「ZOZO」は、來(lái)月16日に、自社としては初めてとなる店舗を都內(nèi)にオープンすると発表しました。
會(huì)社によりますと、店內(nèi)には運(yùn)営するサイトで扱う洋服や靴など、およそ700のアイテムが取りそろえられます。
來(lái)店は予約制で、店ではスタイリストによる接客とAI=人工知能の活用により、客に似合う服や靴などを提案するサービスを無(wú)料で受けることができるということです。
なお店での商品の販売は行いません。
會(huì)社では、ネット上で自分に似合うサイズや色味、デザインなどを見(jiàn)つけるのに、現(xiàn)時(shí)點(diǎn)で十分なサービスを提供できていないとして、実店舗を活用することで新たな顧客層を取り込むねらいもあります。
.png)
ZOZOの澤田宏太郎社長(zhǎng)は「外見(jiàn)をぱっと見(jiàn)て似合うものが分かるのは、人間の感性が勝っていて、リアル店舗の意味がある。將來(lái)的には店で集めたデータを數(shù)値化して商品の提供に生かしたい」と話していました。
こうした商品を展示したり、試したりする機(jī)能に特化した、いわゆる「売らない店」は、デパートなどでも導(dǎo)入が相次いでいて、ネットとリアルの相乗効果で、需要の掘り起こしを図る動(dòng)きが広がっています。