A.日語新聞中文版
8月15日是日本結束戰爭77周年。日本政府主辦的全國戰歿者追悼儀式在東京的日本武道館舉行,追悼大約310萬戰爭死難者。來自全國的戰爭死難者遺屬等參加了儀式。

日本天皇和皇后陛下登上祭壇后,現場演奏了國歌。其后,日本首相岸田文雄登臺致辭,參加者全體默哀1分鐘。
日本天皇陛下致辭說:“此前的大戰奪去眾多寶貴的生命。想到戰爭死難者和遺屬,令我再次陷入深深的悲傷。”他還提及前年和去年的新冠疫情,以及當前面臨的疫情擴散等各種困難。他表示:“我衷心祈愿,我們能夠齊心協力,克服困難,未來繼續追求人類和平與幸福。”他在致辭結尾說:“念及戰后的長期和平歲月,我懇切祈愿人們回顧過去,深刻反省,使戰爭慘劇不再重演。我和全體國民一起,衷心悼念死于戰場和戰爭災禍的人們,祈禱世界和平和我國的進一步發展。”
B.日語新聞簡易版
戦爭が終わってから77年 亡くなった人のために祈る
8月15日、太平洋戦爭が終わってから77年になりました。政府は、戦爭で亡くなった310萬人のために祈る式を東京で開きました。
岸田総理大臣は「戦爭はもうしません。世界では爭いが続いていますが、日本はほかの國と協力して、解決するために頑張っていきます」と話しました。そのあと、出席した人たちがみんなで、亡くなった人のために靜かに1分祈りました。
天皇陛下は「過去を思い出して反省して、また戦爭をしないように強く願っています。國民と一緒に、戦爭で亡くなった人と世界の平和のために祈ります」と話しました。
戦爭で父親が亡くなった83歳の男性は「戦爭はずっと昔の歴史ではなくて、今も近くにあります。普通の市民も亡くなってしまう戦爭の悲しさと平和の大切さを伝え続けます」と話しました。
*漢字讀音請參考圖片
C.日語新聞普通版
終戦から77年 全國戦沒者追悼式 約310萬人の戦沒者慰霊
終戦から77年を迎えた15日、犠牲になったおよそ310萬人の戦沒者を慰霊する政府主催の全國戦沒者追悼式が都內で行われました。
東京の日本武道館で開かれた式典には全國から遺族の代表などが參列しました。
ことしはコロナ禍以降初めての行動制限がない中で開かれた式典で、4つの府県が遺族代表の參列を斷念したものの、參列者の數は992人と最少だった去年を上回りました。
天皇陛下が皇后さまとともに式壇に著かれたあと國歌が演奏され、感染防止のため、ことしも斉唱は行われませんでした。
続いて、岸田総理大臣が式辭を述べました。
岸田総理大臣は「私たちが享受している平和と繁栄は戦沒者の皆様の尊い(たっとい)命と苦難の歴史の上に築かれたものであることを、私たちは片時たりとも忘れない」と述べました。
そのうえで「戦後、我が國は、一貫して、平和國家として、その歩みを進め、歴史の教訓を深く胸に刻み、世界の平和と繁栄に力を盡くしてきた。戦爭の慘禍を二度と繰り返さない。この決然たる誓いをこれからも貫いていく」と述べました。
そして「いまだ爭いが絶えることのない世界にあって、我が國は、積極的平和主義の旗のもと、國際社會と力を合わせながら、世界が直面するさまざまな課題の解決に全力で取り組んでいく」と強調し、參列者全員で1分間の黙とうをささげました。
そして天皇陛下が「私たちは今、新型コロナウイルス感染癥の感染拡大による様々な困難に直面していますが、私たち皆が心を一つにし、力を合わせてこの難しい狀況を乗り越え、今後とも、人々の幸せと平和を希求し続けていくことを心から願います。過去を顧み、深い反省の上に立って、再び戦爭の慘禍が繰り返されぬことを切に願い、戦陣に散り戦禍に倒れた人々に対し、全國民と共に、心から追悼の意を表し、世界の平和と我が國の一層の発展を祈ります」とおことばを述べられました。
このあと遺族を代表して、昭和13年11月に中國で父親を亡くした岡山県の大月健一さん(83)が「戦爭は遠い過去の歴史的出來事ではなく、今も身近にあることを再認識し、世界の恒久平和実現に向けて、一般市民まで犠牲となる戦爭の悲慘さと平和の尊さを語り続け、継承していくことを諸霊にお誓い申し上げます」と追悼の辭を述べました。
そして、參列者が式壇に菊の花を手向け、戦爭の犠牲になったおよそ310萬人の霊に祈りをささげました。