A.日語新聞中文版
自2021年8月15日,伊斯蘭主義組織塔利班奪取阿富汗政權(quán)已經(jīng)過去了一年。據(jù)日本出入國(guó)在留管理廳透露,自去年8月以來,共有820人從阿富汗到日本避難。其中僅在今年,就有98人被日本認(rèn)定為難民。
.jpeg)
據(jù)相關(guān)人士透露,這98人是曾在阿富汗首都喀布爾的日本大使館工作的當(dāng)?shù)毓ぷ魅藛T及家屬,于8月被認(rèn)定為難民。目前,這98人被賦予“定住者”的在留資格,之后如果符合條件,可以成為“永住者”。
人權(quán)團(tuán)體等一直指責(zé)日本與歐美相比,難民認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)過于嚴(yán)格。在此背景下,日本今年截至目前的難民認(rèn)定人數(shù),已經(jīng)超過單年歷史紀(jì)錄。
此次難民認(rèn)定結(jié)果被認(rèn)為部分出自日本政府對(duì)為日本工作的人們的人道主義考量。
B.日語新聞簡(jiǎn)易版
アフガニスタンから日本に避難した人 98人が難民になった
去年8月にタリバンがアフガニスタンを支配するようになってから、1年です。出入國(guó)在留管理庁によると、アフガニスタンから日本に避難した人は1年で820人になりました。
政府が今月、この中の98人を難民だと認(rèn)めたことがわかりました。98人はアフガニスタンにある日本大使館で働いていた人や家族です。政府は日本のために働いた人の安全などを考えて認(rèn)めたようです。この人たちは日本に住んで働くことなどができます。
日本はアメリカなどと比べて、難民を認(rèn)めることが少ないと言われています。98人は、1年でいちばん多く難民を認(rèn)めた年の數(shù)より多くなっています。
*漢字讀音請(qǐng)參考圖片
C.日語新聞普通版
アフガン避難民98人を難民認(rèn)定 日本大使館スタッフら 年間最多
アフガニスタンから日本に避難してきた人のうち、ことしだけで98人が難民と認(rèn)められました。
日本の難民認(rèn)定の基準(zhǔn)は歐米と比べて厳格だともされる中、ことしはすでに年間の過去最多を上回っていて、政府として人道面も考慮したものとみられます。
アフガニスタンでは去年8月15日、イスラム主義勢(shì)力タリバンが権力を掌握してから1年が過ぎました。
日本の出入國(guó)在留管理庁によりますと、アフガニスタンから去年8月以降に日本に避難してきた人は820人で、このうち、ことしだけで98人が日本で難民と認(rèn)められたことが分かりました。
関係者によりますと、98人は首都カブールの日本大使館で働いていた現(xiàn)地スタッフやその家族らで、今月、難民認(rèn)定されたということです。
98人は定住者としての在留資格を與えられ、その後、要件を満たせば永住が可能になるということです。
これまで人権団體などからは、日本の難民認(rèn)定の基準(zhǔn)は歐米と比べて厳しすぎるという指摘も出ている中で、ことしはすでに一年間の難民認(rèn)定の過去最多を上回る形となっています。
政府としては、日本のために働いた人々の人道面も考慮したものとみられます。