A.日語新聞中文版
聯合國發表報告稱,世界人口已在11月15日達到80億。
.png)
伴隨人均壽命的提高和孕幼死亡率的下降,世界人口持續擴張,近12年增長了約10億。聯合國的報告指出,南亞部分國家和非洲等地區未來人口將大幅增加;2023年,印度人口將超過中國,成為世界第一人口大國。
此外,報告還預測,截至2050年,非洲撒哈拉沙漠以南地區將貢獻超過一半的全球新增人口。
報告同時指出,受出生率下降等因素影響,截至2050年,預計包括日本在內的61個國家和地區的人口減幅將超過1%。此外,全球人口增長速度正在逐漸下降,據信在2080年達到約104億的峰值后,或將開始出現人口減少。
聯合國經濟和社會事務部指出,在人口快速增長的國家,有關方面需要采取措施,確保學校教育和就業機會,而在預計人口不會增加的國家,則需要為低生育率和人口老齡化等做好準備。
B.日語新聞簡易版
世界の人口が80億人になる
世界では平均の壽命が長くなって、亡くなる子どもが減って、人口が増え続けています。國連は、世界の人口が11月15日に80億人になると言っています。
國連は、これからも南アジアやアフリカなどで人口が増えると考えています。インドでは來年、人口が中國より多くなって、世界でいちばんになりそうです。アフリカでは2050年までに人口が24億人になって、世界で4人に1人がアフリカの人になりそうです。
反対に、日本など61の國や地域では、2050年までに人口が1%以上減りそうです。
世界の人口は、増えるスピードが少しずつ遅くなっています。國連は、2080年ごろに世界の人口が104億人になったあとは、減り始める可能性があると考えています。

*漢字讀音請參考圖片
C.日語新聞普通版
世界の人口 80億人突破へ インドやアフリカなどで増加が顕著に
國連によりますと、世界の人口が15日、80億人を突破します。人口の増加はインドやアフリカ諸國などで著しく、來年にはインドが中國を抜いて世界で最も人口が多くなるとみられています。

世界の人口は、平均壽命の伸びや母子の死亡率の低下を背景に増加を続けていて、この12年でおよそ10億人増え、國連は15日、80億人を突破するとしています。
國連によりますと、南アジアの一部の國やアフリカなどでは今後も人口の大幅な増加が見込まれていて、來年にはインドが中國を上回り、世界で最も人口が多くなるとみられています。
また、今後2050年までに増える世界の人口の半數以上は、アフリカのサハラ砂漠以南の國々になる見通しだということです。
一方で日本を含む61の國や地域では、出生率の低下などから2050年までにそれぞれ人口が1%以上減少すると、予測されています。
世界全體の人口増加のペースも徐々に鈍っていて、2080年代におよそ104億人のピークを迎えたあとは、減少に転じる可能性があるとみられています。
國連の経済社會局は、人口が急速に増加している國では若者の教育や就労機會の確保が必要だとする一方、人口の増加が見込めない國では少子高齢化などに備える必要があると指摘しています。