A.日語新聞中文版
秋田縣秋田市的“竿燈節(jié)”是日本東北地區(qū)具有代表性的夏季傳統(tǒng)活動之一。8月3日,“竿燈節(jié)”闊別三年再次舉行。4日,比試頂舉竿燈技巧和美感的“妙技大會”也同時(shí)拉開了帷幕。

“竿燈妙技大會”共設(shè)6個(gè)競技項(xiàng)目。4日9時(shí),約100個(gè)團(tuán)體參加的團(tuán)體賽在秋田市中心的廣場上準(zhǔn)時(shí)開始。男選手們5人一組,交替表演頂舉竿燈的特技。只見他們將長12米、重達(dá)50公斤的巨型竿燈頂在額頭、肩膀和腰部等處,小心翼翼地保持著平衡,精彩表演引來聲聲喝彩。
一位從橫濱來的60多歲男性說:“這么重的竿燈被如此輕巧地頂舉起來,我被他們的高超技藝所折服,覺得真是不虛此行。”
與此同時(shí),妙技大會在竿燈節(jié)的最后一天,即8月6日舉行了決賽。
B.日語新聞簡易版
「竿燈まつり」 秋田市で始まった
秋田市で江戸時(shí)代から続く有名な「竿燈まつり」が3日に始まりました。たくさんのちょうちんを付けた竹のさおが実った稲に見えるため、今年もたくさん米ができるように祈る夏のお祭りです。國が大切な文化だと指定しているお祭りですが、おととしと去年は新型コロナウイルスの問題で中止になっていました。
竿燈は長さ12m、重さ50kgもあります。竿燈を上げる技術(shù)や美しさを見せる「妙技大會」では、「差し手」と呼ばれる人たちが竿燈を額や肩や腰に上手に乗せていました。
會場にはたくさんの人が集まりました。橫浜市から來た男性は「重い竿燈を簡単に上げるのはすごいです。見に來ることができてよかったです」と話していました。
妙技大會は5日までが予選で、お祭りの最後の日の6日に決勝があります。
*漢字讀音請參考圖片
C.日語新聞普通版
3年ぶりの竿燈まつり きょうは技や美しさ競う 秋田
3年ぶりに3日から始まった東北を代表する夏祭りの1つ、秋田市の「竿燈まつり」は、2日目の4日から、竿燈を上げる技や美しさを競う「妙技大會」が行われています。
「竿燈妙技大會」は日中に行われることから「晝竿燈」とも呼ばれ、6つの部門に分かれて技を競い合います。
秋田市中心部の広場では午前9時(shí)から、およそ100の団體が參加する団體競技が行われ「差し手」と呼ばれる男性たちが、5人1組になって竿燈を交代で持ち上げました。
長さ12メートル、重さ50キロにもなる大きな竿燈を、額や肩、腰で支えてバランスをとり、次々と技を披露していました。
會場には多くの観客が集まり「差し手」たちの多彩な技や、夏空に揺らめく竿燈の姿を楽しんでいました。
橫浜市から訪れた60代の男性は「重い竿燈を軽々と持ち上げて技を披露するのはすごいと思います。見に來ることができてよかったです」と話していました。
また、秋田市の6歳の男の子は「額に竿燈をのせる技はかっこいいと思います。自分も大きな竿燈を持ち上げてみたい」と話していました。
妙技大會は5日まで予選が行われ、竿燈まつり最終日の6日、決勝が行われます。